快捷索引

中文名: 中文大辞典(全10册) 3.16补第3冊新檔

版本: 书图[jpg][tif]臺北:中国文化大学.中华大典 八版

发行时间: 1990年09月

地区: 台湾

简介

IPB Image

本书初发表於读书中文网
谢谢大家的支持
热心网友(未具名)告知,第三册有缺二页,且该二页之后有些档名(依页码命名者)有误,须调整
今补上二页: 载点1 载点2
而档名有误者请诸位,若有解压者自行更正即可,若无解压者,则请不用更正(仅约十页左右,影响尚不鉅甚),以免影响原档分流 谢谢大家

ps.二页以rar打包后只有约1.67MB,故暂不拟以电骡分享,或者累积有日,补档渐大,再统合打包成一档以供emule分流.(emule不利小档分流,详见其说明文件)

已做第三冊新檔供選擇下載。此新檔已補上所闕二頁,刪去所重二頁,且重編過每圖檔名了。

请用eMule共享、共产(分流)

ACDSee软体来瀏览rar或zip压缩档,并不须拆包解压,瀏览效能并不逊於拆包解压后,请大家没有拆封之必要,尽量不要拆开,以利保源,饗我后人!!

中文大辞典编纂委员会(民)张其昀 监修,林尹、高明 主编:《中文大辞典》(臺北:中国文化大学,民国七十九年九月,八版)
辞典正文部分均以300dpi全彩24位元扫描,以利OCR辨识.
IPB Image
因为是我自己研读用的,所以求实用,未及求精美.且既以斋藏扫描,私印手迹,朱墨烂然.内并附有本人辞条札记.若欲求白玉无瑕者,自宜却扫;若但求一书备检者,正可载用.
书中所附图虽有漫漶难识,亦不乏清晰可喜者.

均为.rar档.

前面的阿拉伯数字是我资料库中的册ID,同号者表示在同一册中.(我以书名为单位分档,不以册为单位喔,故以此ID总领之,解压缩后,亦是一档一资料夹(folder))
均是书图档.多为.jpg与.tif二种格式.且均已压缩过了.(黑白用.tif 餘用.jpg压缩存档,较不佔空间,且不损画质.)
我以为作成jpg tif档较好管理,比pdf档方便瀏览吧 我都用ACD瀏览,且可作笔记呢!(或许是我还不太熟悉pdf档的操作)〔关於ACD的操作,请参见我此贴:http://bbs.VeryCD.com/index.php?act=ST&f=4…y4984149
有些页数可能是书摊开来后,两页一起扫的,因为这样做较便捷,故容我可能有数档是重複了(为了编页码–以页为档名–,且方便在做OCR时,页页来编修,不必再另存命名.这是为了配合我Access资料库的操作故尔.,也顺便当作备份吧.)
因为要OCR,所以多是解析度300dpi以上(旧式排版不利OCR,故以清晰为主,不受此限)

ps.这可是我自製的档案,无经费,没助手,前无古人,后待来者,海内孤本,故得开源,切忌节流!!^^ 所谓「创业维艰」,「原」来不易,只要有心,皇天不负,共襄盛举,成城不远.
下期预告:
大陆版《辞源》修订本二册(已查过本网站尚未着录也–正、简字体都查过了–不知可否像google一样,可以查简而得正,查正而得简,则检索更便矣.
〔已发布〕


已通过安全检测:卡巴斯基 McAfee 线上扫毒
共享服务时间:随机供源大概在非夜间睡觉时间(本书源已充足,将不定期供源,详下文公告!)
共享服务器:DonkeyServer No3(若有变动,请见我的签名处.原则上都是在DonkeyServer系列)
供源能力(上传频宽):HighID  640Kbit/s(约50-70KB/s)
骡名:[CHN][VeryCD]分享快乐Treasure Share

〔公告〕
本书自发布以来已逾半个月,且有不少人已下载完毕。供源情况应已充足,故暂撤源,以专他书。若有无法下载,无源可供之情况,请即时PM本人,本人将予处理。谢谢大家的支持和配合。更谢谢帮忙共产分流的骡友们!未来靠您们了!有您们的支援,我才能继续发「新」书去了。(撤源期间,我也会不定时下载自己此档作为测试,若发现无源,则会再加入分享目录以供源,请新加入的骡友放心下载!)



会员福利

资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

此内容仅供注册用户。请 %登录%.

神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

会员可见全站福利 !


书我要,下载先! http://www.books51.com/ 祝您开卷有益!


标签: , ,


文章类别:

本文链接: https://www.books51.com/177547.html

【点击下方链接,复制 & 分享文章网址】

2479 中文大辞典(三)补正二页新档 → https://www.books51.com/177547.html

上一篇:

下一篇:

0 ratings, 0 votes0 ratings, 0 votes (0 次顶, 0已投票)
你必须注册后才能投票!
Loading...

添加新评论