• 选择类别(所有分类):




  • 【子分类】:

    标签 跨文化 下的文章


     

    原型与跨文化阐释 叶舒宪 扫描版

    概述

    总序自序跨文化阐释的有效性“文化”概念的破学科效应再论“文化”概念的破学科效应国学方法论的现代变革三重证据法与跨文化阐释–知识全球化时代的古典文学研究文学治疗的原理与实践道家伦理与后现代精神中国神话宇宙的原型模式日出扶桑:中国上古英雄史诗发掘报告中国文学中的美人幻梦原型素女为我师:中国文学中性爱主题的升华形式孝与鞋:中国文学中的俄狄浦斯主题中国少数民族英雄史诗类型及其文化生态中国“鬼”的原型原型与汉字大荒意象的文化分析性与火:文学原型的跨文化通观原型。

    内容截图

    代码电子书不利于健康,请购买纸质书籍,版权归原作者所有,请支持正版。


    《51Read》


     

    跨文化百科:种族联系 美 David Levinson 英文本 扫描版

    概述:

    跨文化的定义:对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受与适应。   

    目前跨文化意识的提倡主要是在外语学习领域,因为语言是文化的载体,如果抛开文化学语言很难学到一门语言的精髓,也很难提高自己与对象国人的实际交际能力;反之在认识文化基础上去学习语言,很多时候可以收到事半功倍的效果。   

    cross-culture,它的内涵和外延正在扩大,已逐渐渗入到经济、社会发展,并随着经济全球化的发展而越来越受到广泛关注。

    跨文化研究并不是一个新的事物,它起源于古老的国际间的商贸往来。早在古代古埃及人、腓尼基人、古希腊人就开始了海外贸易,并懂得了如何与不同文化背景下的人们做生意。到了文艺复兴时期,丹麦人、英国人以及其他一些欧洲国家的商人更是建立起了世界范围的商业企业集团。当他们与自己文化环境以外的人们进行贸易时,他们就会对与他们不同文化背景下产生的语言、信仰以及习惯保持敏感以避免发生冲突并顺利实现交易。这些事实上就是在从事跨文化的研究活动。不过这时候的跨文化研究完全取决于从事贸易活动的商人们的个人经验,有关文化及文化差异与相似的研究也仅仅是人类学家的事。公司与企业还很少注意对文化及其差异的研究跨文化管理,也还没有成为一门独立的科学。

    《51Read》


     

    跨文化百科:语言和交流 美 Michael Shaw Findlay 英文本 扫描版

    概述:

    跨文化的定义:对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受与适应。   

    目前跨文化意识的提倡主要是在外语学习领域,因为语言是文化的载体,如果抛开文化学语言很难学到一门语言的精髓,也很难提高自己与对象国人的实际交际能力;反之在认识文化基础上去学习语言,很多时候可以收到事半功倍的效果。   

    cross-culture,它的内涵和外延正在扩大,已逐渐渗入到经济、社会发展,并随着经济全球化的发展而越来越受到广泛关注。

    跨文化研究并不是一个新的事物,它起源于古老的国际间的商贸往来。早在古代古埃及人、腓尼基人、古希腊人就开始了海外贸易,并懂得了如何与不同文化背景下的人们做生意。到了文艺复兴时期,丹麦人、英国人以及其他一些欧洲国家的商人更是建立起了世界范围的商业企业集团。当他们与自己文化环境以外的人们进行贸易时,他们就会对与他们不同文化背景下产生的语言、信仰以及习惯保持敏感以避免发生冲突并顺利实现交易。这些事实上就是在从事跨文化的研究活动。不过这时候的跨文化研究完全取决于从事贸易活动的商人们的个人经验,有关文化及文化差异与相似的研究也仅仅是人类学家的事。公司与企业还很少注意对文化及其差异的研究跨文化管理,也还没有成为一门独立的科学。

    《51Read》


     

    跨文化交际学 陈国明 文字版

    概述:

    以主题方式叙述,突出跨文化技巧或技术的方法与知识,亦强调跨文化交际或传播的原则与理论,帮助学习者了解跨文化交际的内涵。书中附有大量范例和个案,让学习者产生亲切感,真正体会跨文化交际或传播的精髓。跨文化交际学是一门新兴的交叉学科。在全球化的背景下,这门学科得到了快速发展。

    内容截图

     


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    《51Read》


     

    跨文化对话与融会:当代美国戏剧在中国 吾文泉 扫描版

    概述

    本书对当代美国戏剧引入中国后,在国内引起的种种反响进行了分析,并对由此引起的两种不同背景的文化的碰撞产生的结果进行了研究。本书引用资料丰富,分析透彻。在一定程度上具有填补中国戏剧文化空白的意义。

    本书的一个最大的优点是作者可能充分地占有资料,一切让史实说话。书中谈到大量美国戏剧在我国演出的情况,常常令我回想起80年代初我国文艺界对译介外国戏剧的巨大热情。有些演出本身就成为轰动一时的“文化事件”。作为这些事件的参与者和目击者,讲到这些史料,倍感亲切。

      《跨文化对话与融会:当代美国戏剧在中国》占有大量第一手资料,并条分缕析,在繁杂的资料和现象中梳理出了半个多世纪来美国当代戏剧在我国的翻译、演出、评论和被中国读者、观众、学者和戏剧家接受、借用和融合的脉络和轨迹,并由此总结出文化交流中的一些规律,说明作家自己想要说明的一些问题。些书基本上采用了比较文学的一些理论框架,通过鲜活的材料和分析,阐明和丰富了比较文学和比较戏剧以及文化传播学的有关理念,也让读者对美国当代戏剧和中国当代戏剧的现状和发展。

    《51Read》


     

    日本文化与跨文化交际 王秀文&孙文 扫描版

    概述

    世界上存在着多种多样的文化,我们的生活随着不环境的变化、科学技术的发展,每时每刻都在发生着变化。而且这种变化正超越国家与民族的界限,使不同民族、不同国籍的人们发生各种各样的联系,即产生出许多所谓“跨文化交际”的机会。交际未必总意味着友好,它也伴随着文化的冲突,甚至武力冲突。只有不断地加深互相之间的了解,才能创造人类共同的美好未来,而对不同文化之间如何达到相互沟通的理论研究正是“跨文化交际”研究的目的。

    内容截图


    《51Read》


     

    跨文化市场营销 保罗A 郝比 扫描版

    概述

    世界上有文字的文化超过450种,每一种文化(每一个国家或国家内的不同民族)背景下的消费者都有自己的消费习惯和特点。针对不同文化的消费方式,营销人员,公司经理应采取哪些方法和技巧?

    本书作者通过500个详细生动的实例,分营销前、营销中和营销后三大部分着重论述了跨文化营销的具体方法 。

    内容截图


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    《51Read》


     

    跨文化交际学概论 胡文仲 扫描版

    概述

    在我国跨文化交际的研究始自80年代初期,时间不算长,但是,发展的速度却相当快。学术杂志发表的论文已达数百篇,专著也已有二三十部。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立了全国性的跨文化交际研究组织——中国跨文化交际研究会。1997年在北京又召开了第二届研讨会。参与跨文化交际研究的包括外语界、对外汉语界、语言学界和心理学界的学者和教授,他们的研究角度虽然不同,但是他们都对跨文化交际学在我国的确立做出了自己的贡献。
    跨文化交际学在我国是一门新兴的学科,发展迅速,参与的学者、教师越来越多,这是十分可喜的。

    内容截图


    《51Read》


     

    跨文化生存:在外企的成功之路 蔡建生 扫描版

    概述

    本书对外企的跨文化管理、跨文化沟通、跨文化培训进行具体的案例分析,对于外企人员更好地提升自我有良好的借鉴作用。

    本书包括:概述——模型与跨文化系统

    概述,什么是跨文化、文化,中西方价值观念的比较,跨文化沟通,共同文化管理,跨文化冲突分析和管理,跨文化培训等7章。

    内容截图


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    《51Read》


     

    组织行为学(第九版) D 赫尔雷格尔 扫描版

    概述

     本书主要特征为时代性、新颖性、科学性、应用性和可操作性。
        本书作者根据21世纪的时代特点,提出了组织行为学研究者应该着重探索的管理者与领导者应该发展与培养的七种能力;这就是自我管理能力,管理沟通能力,管理差异能力,管理道德能力,跨文化管理能力,管理沟通能力,管理差异能力,管理道德能力,跨文化管理能力,管理团队能力和管理变革能力。
        由于21世纪管理的组织形式为学习型组织,在这一组织中要强调自我管理、团队管理。此外,由于全球经济一体化,合资与跨国企业不断发展,因而跨文化管理显得特别重要。当前我们已经进入了一个多元化的社会,因而要注意提高管理多元化与管理差异的能力。西方社会同样重视道德管理,重视建立正确的价值观与企业精神、企业文化,在我国这就是要特别注意精神文明建设与思想政治工作。

    《51Read》


     

    光自东方来;法国作家与中国文化 钱林森 扫描版

    钱林森,江苏泰兴市人。1937年9月生。毕业于北京大学中文系文学专业,1966年毕业于北京外语学院法文系。现为南京大学比较文学与比较文化研究所所长、中文系教授、比较文学与法语言文学博士生导师。兼任中国文化书院跨文化研究院副院长、中国比较文学学会副会长、中国法国文学研究会理事、国际双语论丛《跨文化对话》执行主编、中国作协会员。曾出版《中国文学在法国》、《法国作家与中国》、Dialogue Transculturel(主编),《二十一世纪世界文化热点丛书》(主编)、《牧女与蚕娘》、《中国之欧洲》(合译)等著作与译作。

    内容截图


    《51Read》


     

    日本文化与跨文化交际 扫描版 王秀文 孙文


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    中文名: 日本文化与跨文化交际

    作者: 王秀文&孙文

    图书分类: 文学理论

    资源格式: PDF

    版本: 扫描版

    出版社: 世界知识出版社

    书号: 9787501223282

    发行时间: 2004年07月

    地区: 大陆

    语言: 简体中文

    简介

    内容简介:

    《51Read》


     

    跨文化之桥 (乐黛云)扫描版 乐黛云


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    中文名: 跨文化之桥

    作者: 乐黛云

    图书分类: 文学

    资源格式: PDF

    版本: 扫描版

    出版社: 北京大学出版社

    书号: 7-301-04758-4

    发行时间: 2002年3月

    地区: 大陆

    语言: 简体中文

    简介

    内容简介:

    本书分“面向跨文化、跨学科的新时代”、“传统,在现代诠释中”、“重新解读当代文学与文化”三编,收录了四十余篇文章。

    《51Read》


     

    重读传统:跨文化阅读新视野 (宋耕)扫描版 宋耕


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    中文名: 重读传统:跨文化阅读新视野

    作者: 宋耕

    图书分类: 文学

    资源格式: PDF

    版本: 扫描版

    出版社: 外语教学与研究出版社

    书号: 756004698

    发行时间: 2005年01月01日

    地区: 大陆

    语言: 简体中文

    简介

    内容简介:

    进入21世纪,在全球化的语境下对“传统”与“现代”问题进行思考变得日益迫切和重要。然而,我国学界长期以来存在一个误区是,将“传统”在某种意义上看作一个凝固的、一成不变的事物,并将其与“现代”简单地对立起来。这种“传统/现代”的二元对立又理所当然地与“东方/西方”的文化对立相联系。这实际上是还是一种潜意识的“东风压倒西风”的思维方式。从现代的观点看,“传统”其实应该是一个不断得到阐释的过程。西批评理论在这方面带给了我们很多启示,或许可以开拓我们对于文化身份和文化“传统”的思考。西方马克思主义对于文化的认识、福柯关于“知识”与“权力”的论述、以及西方文学理论有关“经典”(canon)与意识形态的关系的观点等都可以帮助我们以发展的、批判的眼光,来重新审读我们的文化“传统”。对“传统”的再解读不但可以破除“东风压倒西风”的意识形态,而且也是对“五四”式反传统和近现代中国现代化进程的重新思考。宋耕博士主编的这本论文集,正是这方面的一个有益和重要的尝试。这本论文集的作者当中,有的是我教过的学生,有的是我熟识的中青年学者。他们的一个共同特点是,都具有中国文化的背景,有较为扎实的国学基础,又大多在欧美留学,接受了西方汉学或批评理论的系统训练。因此他们的研究就成为“国学”与“汉学”“自我”与“他者”之间的一个重要的桥梁和纽带。他们对于“传统”和再解读,是从跨文化阅读这样一个角度进行的。

    《51Read》


     

    跨文化对话与融会:当代美国戏剧在中国 扫描版 吾文泉


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    中文名: 跨文化对话与融会:当代美国戏剧在中国

    作者: 吾文泉

    图书分类: 纪实文学

    资源格式: PDF

    版本: 扫描版

    出版社: 中国社会科学出版社

    书号: 9787500453840

    发行时间: 2005年11月1日

    地区: 大陆

    语言: 简体中文

    简介

    《51Read》


     

    跨文化交际 扫描版 李建军,李贵苍


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    [跨文化交际].李建军.李贵苍.扫描版.pdf

    18.5MB

    中文名

    : 跨文化交际

    作者: 李建军
    李贵苍

    图书分类: 考试

    资源格式: PDF

    版本: 扫描版

    出版社: 武汉大学出版社

    书号: 9787307088092

    发行时间: 2011年8月

    地区: 大陆

    语言: 简体中文

    《51Read》


     

    跨文化交际学概论 扫描版 胡文仲


    会员福利

    资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

    此内容仅供注册用户。请 %登录%.

    神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

    会员可见全站福利 !

    中文名: 跨文化交际学概论

    作者: 胡文仲

    图书分类: 科普

    资源格式: PDF

    版本: 扫描版

    出版社: 外语教学与研究出版社

    书号: 9787560016603

    发行时间: 1999年11月

    地区: 大陆

    语言: 简体中文

    简介

    内容简介:

    在我国跨文化交际的研究始自80年代初期,时间不算长,但是,发展的速度却相当快。学术杂志发表的论文已达数百篇,专著也已有二三十部。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立了全国性的跨文化交际研究组织——中国跨文化交际研究会。1997年在北京又召开了第二届研讨会。参与跨文化交际研究的包括外语界、对外汉语界、语言学界和心理学界的学者和教授,他们的研究角度虽然不同,但是他们都对跨文化交际学在我国的确立做出了自己的贡献。

    《51Read》

    页码选择:
    本月最多人投票的文章:
    • N/A

    简单注册 精品资源 自由下载

     

    [点击注册]


    《电子书库》


    最新评论

    本月最高评分文章

    关于本站

    整理发布精品资源!

    谢谢捧场的网友!

    联系站长

    邮件:342900208@qq.com

    您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
    eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
    按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
    可用文件名和大小选择器来选择文件。
    查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页(中文)或WordPress.org插件页(国际)可以下载此插件或联系作者。
    文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
    符号使用:
    和:空格( )、+
    不包含:-
    或:|
    转义:一对英文引号("");
    匹配开头:^
    匹配结尾:$
    例如:
    选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
    选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
    选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
    大小选择器帮您根据文件大小选择文件。