快捷索引


概述

王力(了一)先生(1900—1986),是卓越的语言学家和中外现代语言学奠基人之一,又是著名的教育家、诗人、散文作家和翻译家。他在60年的学术活动和教育生涯中,写下了40余种专著和数百篇论文及文章。作为一代语言学宗师,王力先生“龙虫并雕”,学术研究和教育普及兼备;既有博大精深的皇皇巨著,又有短小精悍的通俗妙文;为发展中国的语言学和语文教育事业做出了巨大贡献,为后人留下了一大笔宝贵的文化遗产。
王力先生对汉语语音、语法、词汇的现状和历史,对中国传统语言学的各个门类和历史,对汉语诗律学和语言美学的民族性问题等,都作过具有开创性的、精深的研究,代表了中国语言学一个新的历史阶段,对于中国传统语言学向现代语言学的发展和开拓汉语研究的新领域有着重大的贡献。
王力先生毕生从事教育事业,为国家培养了大批语言学专门人才。同时,他又非常关心中国语言学的现状及其发展,发表了一系列关于中国语言学的文章和演讲报告,对语言学研究的方向、学科发展以及人才培养等重要方面都提出了极富指导性的设想和建议。 早在三、四十年代,王力先生就主张汉语研究既要重视继承中国古代语言学的优良传统,又要在注重汉语自身特点的基础上吸收国外语言学科学或有用的成果:王力先生在其后来的著作中,更是有许多关于语言学理论、语言研究方法及相关问题的重要论述。
王力先生早在三、四十年代就关心方言区的人学习普通话(国语),对汉字改革和民族标准语的建立等做过专门研究。1949年以后,他更是为汉语规范化、推广普通话、制定和推行汉语拼音方案做了大量工作,并出版和发表了许多相关的论著和深入浅出的读物与文章。
王力先生又非常关心语文教育和语文知识的普及,除主编了《古代汉语》教科书外,还出版或发表了大量关于古代汉语的学习与教学、中学语文教学、汉语诗词格律及其他有关普及语文知识的著作和文章,产生了广泛的影响。
总之,王力先生的著述涉及到汉语研究中国语言学`古代汉语和语文教学、语文知识普及、国家的语言文字工作、词典编纂、语言学理论和语言研究方法论等各个领域,内容丰富,影响巨大而深远。王力先生蜚声海内外汉学界,王力的名字与国内外成千上万的人联系在一起。

  为了总结王力先生在学术和语文教育等领域的巨大成就, 整理和积累祖国的文化财富, 推动中国语言学和语文教育事业的发展,山东教育出版社从1983年秋开始编辑出版 《王力文集》。 1989年秋, 在北京大学中文系古汉语教研室召开了一次 《王力文集》 编委会, 参加会议的有唐作藩、 郭锡良、 曹先擢、 王洪信、 程湘清5位编委成员 (另有两位编委因事未到北京), 我列席了这次会议。 会上, 我从编辑的角度提出应该为 《文集》 集中编制一个全部的、 收词标准统一的 “名词术语索引”。 曹先擢先生建议让我来做这一工作。 我深感这一工作的责任的重大, 颇有力不从心之感, 但对这一责任始终没有忘怀, 并逐渐形成了编制一部词典的想法, 将 《文集》 的 “名词术语索引” 附在词条释文之末。 这一设想得到山东教育出版社社长王洪信先生的肯定与支持, 并认为 “这是为出版 《王力文集》 画一圆满的句号”。 经过多次讨论, 我们愈加感到很有必要编写一部 《王力语言学词典》:
  第一, 在王力先生的语言学著述中, 有大量的古今中外的语言学名词术语和王力先生首创的名词术语, 涉及到许多语言学家和专门著作; 并且, 王力先生在采用这些名词术语和涉及或论到语言学人物及著作时, 很多地方体现着王力先生的研究成果和学术观点。因此, 编写一部王力语言学著作中讨论或涉及到的语言学和相关学科的名词术语以及比较重要的古今中外语言学家及其著作的词典,对于读者阅读和学习王力先生的语言学著作, 了解语言学和语文知识以及从事汉语研究, 都是很有意义的。 这一特点与王力语言学著作内容的广泛性和丰富性相结合, 会使这部词典具备专家专项研究词典与一般工具性词典特点的兼容性。
  第二, 王力先生的语言学著作内容博大精深, 形成了自己的体系。 当然, 这些体系并非一朝一夕形成的, 王力先生在他60年的治学生涯中, 对许多课题的研究都是不断演变、更新、发展而臻于科学的。 因而, 编写一部《王力语言学词典》, 对王力先生创制和论及的有关术语、 概念以及研究和探讨的问题, 以王力先生的观点按照史的发展线索进行描述; 既客观地反映出王力先生对某一课题研究之过程, 又是对王力先生之单项性学术观点的总结。 这对于研究王力语言学的发展和王力语言学体系的特点和规律, 会大有裨益。
  第三, 王力先生语言学著述卷帙浩繁, 如果把其著述篇目、 书目作为词条, 在词典中作概括性概述, 对于读者学习和综合研究王力先生的著述和学术思想、语文教育思想以及进行语言研究和语文教育工作等, 就更加全面。
  第四,《王力文集》 几乎收录了王力先生的全部语言学著作,如果词典的编写能以 《王力文集》为依据, 而且在每一词条释文之后标注该条正文的有关内容在 《文集》 中的出处地址, 即在 《文集》 中的卷次页码, 则整部词典可给《王力文集》提供一个比较全面而统一的 “名词术语索引”。
  我们将这些具体设想向山东教育出版社的领导作了汇报, 得到了赞同和肯定。 《王力语言学词典》这一选题便列入出版规划。 同时, 我们也得到国内不少著名学者热情鼓励和支持。 自1990年初开始, 经过4年的努力, 这部词典稿终于完成了。

  在词典编写过程中, 我们也深深感到, 这项工作虽然很有意义, 但要把这部书编写好又是我们力所不能及的。 因此, 动机和效果的难以统一, 使我们深感不安。 我们恳请专家学者和广大读者对于词典中的疏漏和错误能多予批评和指正!
  关于这部词典的收词范围和体例等, “凡例” 已作了简要说明。这里只结合本词典的特点谈两点相关的问题:
  (1)这虽是一部专家语言学词典, 但它完全可以作为通常的语言学词典阅读和使用, 这是由王力先生的著述内容非常广博所决定的 (有些内容实际上又是其他语言学词典所不具备的, 如关于诗律学等)。 为使这部词典的某些一般性条目反映的内容更全面, 我们尽量参考或借鉴了近年来一些新的成果; 当然, 我们在照顾到词目一般含义解释的同时, 又特别注重体现王力先生的学术观点——这是我们的初衷, 也是重要的一点。
  (2) 即使这部词典稿有因编写者能力、 水平所限而造成的错误, 但我们不只是在整体上, 而且在一些细节上也特别留心, 尽量减少和避免某些错误。 例如, 我们在有关词目下标注出相应的国外语言学的原词形式, 这不但有助于读者了解该名词术语的来龙去脉、 从而更切实地把握其含义; 而且可以从中看到王力先生是怎样汲取国外语言学的理论、 又注意汉语自身的特点, 从而进行创造性研究的。 以王力先生三、 四十年代的汉语语法研究而言, 其重要特征之一, 就是通过中 (汉) 外语的精深对比研究来确切地分析和说明汉语语法特点的, 这在术语上得到一定的体现。 又比如, 我们在词目释义后都注出了该名词术语 (或其他条目) 在《王力文集》中出现的、 也是该词目释义所依据的卷次页码, 这不只是为读者利用这部词典时参照或阅读王力先生著作的原文方便, 实际上也是我们担心——恐怕尽最大的努力也免不了失误, 这种卷次、 页码可以起到 “索引” 的作用, 读者按这些页码可以在原著中得出自己的正确理解, 并发现和纠正由我们造成的错误。

  最后要特别提到的是: 我们聘请北京大学著名教授、语言学家唐作藩先生为本书顾问, 在此深表谢忱! 还要特别感谢王力先生的夫人夏蔚霞女士授权我们在本书中为《王力文集》编制索引以及对我们编写本书的支持!

白光盘用户请关注电驴主站一楼评论有下载链接


内容截图



会员福利

资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

此内容仅供注册用户。请 %登录%.

神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

会员可见全站福利 !


标签: , ,


文章类别:

本文链接: https://www.books51.com/279122.html

【点击下方链接,复制 & 分享文章网址】

王力语言学词典 冯春田 梁苑 杨淑敏 扫描版 → https://www.books51.com/279122.html

上一篇:

下一篇:

0 ratings, 0 votes0 ratings, 0 votes (0 次顶, 0已投票)
你必须注册后才能投票!
Loading...

添加新评论