会员专区切换至【手机版】

00-奥修传的翻译(修订中) - 第 312 页

背景颜色  前景颜色  字体颜色  字体大小   鼠标双击滚屏 (1-10,1最慢,10最快)

一个完美的夜晚!

 

这是芭蕉的神来之笔。

 

你们可以清楚地看到它!你们可以听到钟声归于深深的宁静。你们可以看到花朵依旧,还有芬芳。宁静更深了,花香更浓了……一个完美的夜晚。

 

正如我告诉你们的,俳句就是语言图画。没有画图,只是通过语言,俳句就画了一幅画,一幅生动的图画。有了颜料,这幅画就死掉了。而诗人画出的伟大的艺术品将会永远保持生动。1seed03

 

 

 

Kido写道:

 

这个寒夜,竹林摇曳;

 

它们的声音——时而刺耳,时而悦耳——

 

拂过花格窗。

 

虽然耳朵和头脑无法相比,

 

有什么必要,在灯光下,

 

看一本听不到的经典?

 

有月光和宁静……不需要任何经典。

 

你就是唯一的经典。

 

只要学会读你自己。cuckoo08

 

 

 

另一首诗写道:

 

在完全宁静的

 

一座寺庙

 

只有一只布谷鸟的叫声

 

穿透了岩石。

 

这些都是经典的诗句。只要感觉一下……因为这些诗写出来不是为了让头脑明白,而是为了让心感觉到,就像一股凉风吹过。

 

在完全宁静的——那种宁静也在这里——一座寺庙。只有一只布谷鸟的叫声穿透了岩石。

 

在这种宁静当中,你就发现了你的真,你的美。cuckoo13

 

切换至【手机版】|主站|Archiver|小黑屋|BOOKS51论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

51La

GMT+8, 2025-6-4 11:37 , Processed in 0.045791 second(s), 13 queries , Gzip On.