会员专区切换至【手机版】

00-奥修传的翻译(修订中) - 第 301 页

背景颜色  前景颜色  字体颜色  字体大小   鼠标双击滚屏 (1-10,1最慢,10最快)

第一部分是乱语。「乱语」这个词来自于一个苏菲神秘家贾巴(Jabbar)。贾巴从来没有说过话,他只是胡言乱语。不过他还是有几千名门徒,因为他说:「你们的头脑里都是胡言乱语。把它放到一边,你们就会尝到自己本性的味道。」

 

使用乱语,不要说有意义的东西,不要使用你懂的语言。如果你懂中文,那就不要用中文。如果你懂日语,那就不要用日语。如果你懂德语,那就不要用德语。第一次随心所欲——就像所有的小鸟那样鸣叫。只要让一切来到你们头脑里的东西出来,不要去管它的理性、理智、含义、意义——就好像小鸟鸣叫一样。

 

在第一个部分,把语言和头脑放到一边。然后就会出现第二部分,有一种极大的宁静,你们必须闭上眼睛,让你们的身体凝固,不要有任何移动,聚集你们自己内在的能量。

 

保持在此时此地。

 

禅无法以其它的方式来了解。这是《活的禅》系列的最后一个部分。

 

第三个部分就是我说的,放开来。然后你们就放松身体,让它倒下,不要有任何努力,不要有你们头脑的控制。就像一袋米一样倒下来。

 

每一部分都会以尼瓦达诺的鼓声作为开始。在尼瓦达诺敲鼓之前,我还必须告诉你们几件事情……

 

我非常抱歉,许多天我都没有亲身来这里,不过我非常高兴,你们一直没有错过我的存在。

 

我在你们的心里

 

我在风中,在雨中

 

在雷鸣的雨云中。

 

我在你们的泪水里

 

在你们的胡言乱语之中……

 

我完全在这里与你们同在——

 

那些在场的人很清楚这一点。

 

只有对那些不在场的人,我才是不在的。至少在今天,不要去任何地方。

 

尼瓦达诺,敲第一下鼓……(鼓声)

 

(乱语)

 

(每个人都陷入了声音的海洋,大量的节奏在巨大的声浪中撞击和碰撞——一股头脑的浪潮)

 

(奥修打手势让尼瓦达诺敲第二下鼓,一种寂静瞬间覆盖了整个佛堂)

 

(鼓声)

 

现在敲第三下鼓……放松。(鼓声)

 

敲第四下鼓……回来!(鼓声)

 

这就是《活的禅》这个系列的开始和结束。

 

可以说的,我都对你们说了。

切换至【手机版】|主站|Archiver|小黑屋|BOOKS51论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

51La

GMT+8, 2025-6-7 20:54 , Processed in 0.035782 second(s), 9 queries , Gzip On.