此内容仅供注册用户。请 %登录%.

专辑介绍:

英国女作家夏洛蒂勃朗特的传世经典,自问世以来不断地被搬上舞台和银幕。在历时半个多世纪以来,伴随着7、8个版本《简.爱》影片的诞生,不同的代电影人在各自的作品中用自己的角度阐释对作品的理解,同时也推动了这部经典名着在全球的普及。1970年的乔治.斯科特饰演的版本历来被公认为是所有版本中改编得最恰到好处的——既忠实于原着精神,且故事结构更为紧凑,爱情主题更加突出。苍凉静谧的英国荒原,神秘诡谲的古堡,将一个维多利亚时代哥特式的爱情故事演绎得凄美动人。乔治.斯科特的表演无疑是本片的一大看点,他的激情演绎使其他版本的罗切斯特黯然失色,其锋芒直逼早年的奥逊.威尔斯。而苏珊娜.约克外表沉静,含蓄内敛的风格也被评论界称为最接近原着简.爱的精神气质。本片的主题音乐更是大手笔,它出自着名音乐人约翰.威廉姆斯之手。这一主题曲把本片的爱情主题推向高潮,更成为该版本的标签,至今仍在不同的音乐会上被演奏。
对于中国观众,这一版本的意义尤为特殊——它被无数次地制成录音剪辑,在全国各地的电台一播再播:它被制成各种版本的录音带,被“听迷”们争相购买,听这部电影着迷的人甚至比有机会看这部电影的观众还要多。对于出产了无数配音电影精品的上海电影译制厂,《简.爱》堪称精品中的精品。在观众每一次选出的配音作品中,《简.爱》无不位列三甲。它从台词翻译到演员表演,无不成就了一种典范。这是配音大师邱岳峰与李梓的颠顶之作,他们用声音拓展了新的表现空间,丰富了电影这一“视听”的艺术在听觉上的美好体验。邱岳峰塑造的罗切斯特,或愤懑,或柔情,或倦怠,或狂暴,无不让人动容。而李梓演绎的简.爱在不愠不火的声调里展现出细腻的情感变化,或温婉,或坚定,也在更深层次上丰富了简.爱人物的形象。他们的声音有表情,有形象,有情感,一寸一寸都是鲜活的。
  本片是20世纪70年代初拍摄的小成本电视电影,虽然由明星乔治.斯科特担纲主演,但国外观众对其评价不高,在国外电影市场基本上没有什么影响力,是上海电影译制厂表演艺术家们的精湛技艺使得她面貌焕然一新,成为观众心目中外国电影经典之作。经过邱岳峰和李梓主配之后,多少观众为之倾倒,甚至有人在寒冷的冬夜刚看完这部片子步出影院,便满怀激情吟诵起罗切斯特和简.爱的对白来。简.爱的爱情观、价值观、人生观对不少女性产生了巨大的影响,孕育了一批中国式的女权主义者。大伙欣赏之余,还找来原着细细品读、比较。
  这是一部特殊的电影,观众可以闭上眼睛,倾听这来自灵魂的声音。

晚上六点到二十四点供源,白天不定时供源。
内附配音剪辑,请大家支持我,谢谢!!

专辑曲目

01 – Jane Eyre Theme
02 – Overture – Main Title
03 – At Lowood
04 – The Carriage Ride to Thornfiel
05 – Festivity at Thornfield
06 – Grace Pole and Masos Arrival
07 – The Meeting
08 – Thwarted Wedding
09 – Across the Moors
10 – Restoration
11 – Reunion
12 – The Carriage Ride to Thornfiel
13 – At Lowood
14 – The Carriage Ride to Thornfiel
15 – The Return

本专辑已加入MP3共享计划


标签:


文章类别:

本文链接: http://www.books51.com/759932.html

【点击下方链接,复制 & 分享文章网址】

原声大碟 -简.爱(Jane Eyre)[MP3!] → http://www.books51.com/759932.html

上一篇:

下一篇:

0 ratings, 0 votes0 ratings, 0 votes (0 次顶, 0已投票)
你必须注册后才能投票!
Loading...

添加新评论